
Eswatini: Ginas Geschichte vom unsicheren Überleben
The ten-year-old is too thin from chronic nutrition and when he has time to play, he rarely has the energy for it.

The ten-year-old is too thin from chronic nutrition and when he has time to play, he rarely has the energy for it.

Jeden Tag machen sich Rufo und seine Frau Fanny sehr früh am Morgen auf den Weg. Das Paar, das vor kurzem aus Venezuela nach Kolumbien ausgewandert ist, sammelt in der Stadt, die sie jetzt ihr Zuhause nennen, Materialien für das Recycling und den Transport und verdient damit Geld.

When the 7.2 magnitude earthquake hit Haiti, Dumont was outside his house with several of his children.

One of the most effective ways you can support ADRA is to join our monthly giving program, ADRA Angels!

Experts are reporting this is the first hunger crisis in modern history to be caused by climate change.

Every person on Earth is born with the right to a healthy life. So many factors have a direct effect on our health, and often the difference between a long life of good health and a life of chronic illness or early death comes down to access.

Food insecurity is one of the most pressing problems in the world today.

There’s nothing more important than healthy food, but millions of children around the world don’t have enough to eat

ADRA supporter Joseph Rollakanty shared a generous gift to support those in India who were recently hit by a devastating surge in COVID-19 cases.

We haven’t seen the last of COVID-19 yet, but we are already seeing the scars that it has begun to leave behind.

Als der Krieg ihre Heimatstadt Nowomoskowsk erreichte, standen Dmytro Trebuschkow und seine Frau vor einer unmöglichen Wahl: in dem Haus bleiben, das sie mit ihren Pflegekindern aufgebaut hatten, oder mit nichts als dem Glauben fliehen

In der heutigen Welt verschwimmt die Grenze zwischen natürlichen und vom Menschen verursachten Krisen immer mehr - und die Folgen sind sehr persönlich.

Every person deserves the dignity of a safe toilet. Yet, in 2025, nearly half the world’s population still lives without one.

Es ist wunderbar, sich über etwas auszutauschen, das uns so sehr am Herzen liegt: die Mission der Kirche der Siebenten-Tags-Adventisten.

In Klassenzimmern in Baalbek und im Libanongebirge sitzen Kinder, die vor Krieg und Entbehrungen geflohen sind, Seite an Seite mit ihren libanesischen Altersgenossen, schlagen Bücher auf, rezitieren Lektionen und entdecken wieder, was es heißt, zu träumen. Hinter jedem dieser hoffnungsvollen Gesichter steht ein Lehrer - ein beständiger, mitfühlender Führer, der die Zukunft selbst in den unsichersten Zeiten gestaltet.

Jeden dritten Sabbat im Monat erzählt Terrina Williams in der Freikirche der Siebenten-Tags-Adventisten in Mechanicsville, Virginia, die Kindergeschichte. In diesem Jahr war der Sabbat, der 21. Juni, ein besonderer Tag - der Weltflüchtlingstag.

Während die Sonne auf das Blechdach brannte, hörte ich sie erzählen, wie sie um ihr Leben floh. In der Flüchtlingssiedlung, in die sie kam, sah sie keine andere Möglichkeit, als ihren Körper zu verkaufen.

Überall auf der Welt bereiten sich Millionen von Kindern darauf vor, wieder in die Schule zu gehen - einige mit nagelneuen Rucksäcken und Bleistiften, andere einfach mit der Hoffnung auf eine bessere Zukunft. Wir bei ADRA glauben, dass Bildung alles verändert.

Im Nahen Osten, wo die Kälte des Winters für die Menschen, die vertrieben wurden oder in Armut leben, noch tiefer sitzt, erzählt die stille Entschlossenheit eines Vaters eine kraftvolle Geschichte über Liebe, Würde und Überleben

Jedes Jahr blätterte die Sabbatschulklasse von Shelly Bradley durch den ADRA-Geschenkkatalog und wählte ein Projekt aus, das sie bis Weihnachten finanzieren wollte.